Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
MiKUSABBATH
Song title
"MiKUSABBATH"
Original Upload Date
April 18, 2013
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
Utsu-P (music, lyrics)
hansi (illustration)
ke-sanβ (movie)
Views
585,000+
Links
Niconico Broadcast / Bandcamp Broadcast


Alternate Versions

MiKUSABBATH
2020 mix
Upload date: April 18, 2020
Featuring: Hatsune Miku
Producer(s): Utsu-P (music, lyrics)
hansi (illustration)
ke-sanβ (movie)
YT


Lyrics

Japanese Romaji English
らららららららら rararararararara Lalalalalalalala,
らららららららら・・ rararararararara.. Lalalalalalalala...
らららららららら rararararararara Lalalalalalalala,
らららららららら・・ rararararararara.. Lalalalalalalala...

ハツネ祭りマジヤバイや hatsune matsuri maji yabai ya The Hatsune Festival is insane, no joke!
法事中も聴き涙そりゃ病や houjijuu mo kiki namida sorya yamai ya I hear crying during the rituals, that’s how sick they are!
蟻食うバイトがあるけどまーいいや ari kuu baito ga aru kedo maa ii ya My part-time job is like gobbling down ants, but it’s all cool!
京急の方の蒲田満員や keikyuu no hou no kamata manin ya The Keikyuu train to Kamata is standing room only!

ちょいNAMA-GUSAI choi NAMA-GUSAI It’s a kinda fishy
シャングリラ shangurira Shangri-La.
J-POPは J-POP wa J-pop?
だめだこりゃ dame da korya Get that outta here!
コス見りゃ(ばあ) kosu mirya baa When you look at the cosplay, it’s a granny
撮るのはマン toru no wa man Being photographed by a man.
さあうたおー saa utaoo Come on, let’s sing.

DADADADA DAMN!! DADADADA DAMN!! DADADADA DAMN!!
わけもなく wake mo naku There’s no reason.
いみもなく imi mo naku There’s no meaning.
あめがふるように ame ga furu you ni So that the rain will fall—
DADADADA DAMN!! DADADADA DAMN!! DADADADA DAMN!!
わけもなく wake mo naku There’s no reason.
いみもなく imi mo naku There’s no meaning.
かぜがふくようにうたう kaze ga fuku you ni utau So that the wind will blow, I sing.

合成みたいなバランスの女装おじさん gousei mitai na baransu no josou oji-san There’s a crossdressing old man with a synthesized-seeming balance.
学生に癖毛が生えたようなモーツァルト gakusei ni kusege ga haeta you na mootsaruto And there’s a Mozart who looks like a student with frizzy hair.
母性溢れる鮟モチーフのマーメイド bosei afureru ankou mochiifu no maameido And there’s a mermaid with a monkfish motif who’s starting to show.
音声祀りに集まった onsei matsuri ni atsumatta They’ve all gathered for this festival of sound.

ああ aa Ah,
最終学歴保育園でも saishuu gakureki hoikuen demo Even if the last time you set foot in a school was preschool,
懲役3年目の米寿でも choueki sannenme no beiju demo Even if you were sentenced to 3 years of penal labor on your eighty-eighth birthday,
年収図書券2~3枚でも nenshuu toshoken ni sanmai demo Even if your annual income is 2 or 3 bookstore gift cards,
そこに行けば音はある soko ni ikeba oto wa aru If you go there, that’s where the sound is.

DADADADA DAMN!! DADADADA DAMN!! DADADADA DAMN!!
わけもなく wake mo naku There’s no reason.
いみもなく imi mo naku There’s no meaning.
あめがふるように ame ga furu you ni So that the rain will fall—
DADADADA DAMN!! DADADADA DAMN!! DADADADA DAMN!!
わけもなく wake mo naku There’s no reason.
いみもなく imi mo naku There’s no meaning.
かぜがふくように kaze ga fuku you ni So that the wind will blow—
DADADADA DAMN!! DADADADA DAMN!! DADADADA DAMN!!
わけもなく wake mo naku There’s no reason.
いみもなく imi mo naku There’s no meaning.
ただいきるように tada ikiru you ni So that I’ll just remain alive—
DADADADA DAMN!! DADADADA DAMN!! DADADADA DAMN!!
わけもなく wake mo naku There’s no reason.
いみもなく imi mo naku There’s no meaning.
いきをするようにうたう iki o suru you ni utau So that I’ll keep on breathing, I sing.

らららららららら rararararararara Lalalalalalalala,
らららららららら・・ rararararararara.. Lalalalalalalala...

English translation by MeaningfulUsername

Discography

This song was featured in the following albums:

External Links

Unofficial

Advertisement