FANDOM


Miikreate
Song title
"miikreate"
Original Upload Date
Apr.2.2016
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
MEIRA (music, lyrics)
Views
360+
Links
Niconico Broadcast (deleted) / YouTube Broadcast (reprint, subbed)


LyricsEdit

Japanese Romaji English
プラスティックの潤んだ瞳に purasutikku no urunda hitomi ni Inside your plastic, glistening eyes,
見えないインクで地図を描いて mienai inku de chizu o egaite I’m going to draw a map with invisible ink.
君と僕と それ以外はいらない kimi to boku to sore igai wa iranai It’ll be just you and me; I have no need for anything else.

忘れてたんだけどさ 美術の時間が好きだったんだ wasuretetan dakedo sa bijutsu no jikan ga suki dattan da You know, I’ve forgotten about it, but I used to love the periods for art in school,
フシギシカケ 貯金箱 水面に映る水彩の富士山 fushigishikake chokinbako minamo ni utsuru suisai no Fujisan drawing things like a piggy bank with a curious contraption, or a watercolor Mount Fuji reflected on the water surface.

忘れてたんだけどさ 帰り道 空想が好きだったんだ wasuretetan dakedo sa kaerimichi kuusou ga suki dattan da You know, I’ve forgotten about it, but I used to love fantasizing about all kinds of things on my way home,
空飛ぶ魔法の自動車に 地球を旅する僕とクジラ sora tobu mahou no jidousha ni chikyuu o tabisuru boku to kujira like a flying magic car, or traveling around the earth with a whale.

さめて 程度がわかってきて samete teido ga wakatte kite Then I came to my senses as I realized the extent of my ability.
真面目 惨め ウケるでしょ majime mijime ukeru desho I got all serious. So pathetic. Isn’t it funny?
笑ってよ waratte yo Come on, just laugh.

プラスティックの潤んだ瞳に purasutikku no urunda hitomi ni Inside your plastic, glistening eyes,
見えないインクで地図を描いて mienai inku de chizu o egaite I’m going to draw a map with invisible ink.
君と僕と それ以外はいらない kimi to boku to sore igai wa iranai It’ll be just you and me; I have no need for anything else.

ロマンティックに浮かれる街中が romantikku ni ukareru machijuu ga In this city, bathed in its merry, romantic air,
たったひとりを置き去りにした tatta hitori o okizari ni shita there’s only one who was left behind.
誰も気づかない 小さな亀裂 daremo kizukanai chiisana kiretsu No one realizes it. Just a small little crack.

忘れていることをさ 思い出しもせず蓋をしていた wasurete iru koto o sa omoidashi mo sezu futa o shiteta You know, I’ve been locking away the things I’d forgotten, never trying to recall them.
くたびれ売れない映画館で 結末をわかってなお観ていた kutabire urenai eigakan de ketsumatsu o wakatte nao mite ita It’s like stubbornly watching a movie at a rundown, unpopular theater, even when I already know the ending.

行けないところなんてないし ikenai tokoro nante nai shi There’s no place I can’t go,
ないものなんて作ればいい nai mono nante tsukureba ii and if I lack something, I just need to create it myself.
笑ってろよ warattero yo Come, laugh if you want.

プラスティックの潤んだ瞳に purasutikku no urunda hitomi ni Inside your plastic, glistening eyes,
見えないインクで地図を描いて mienai inku de chizu o egaite I’m going to draw a map with invisible ink.
君と僕と それ以外はいらない kimi to boku to sore igai wa iranai It’ll be just you and me; I have no need for anything else.

ロマンティックに浮かれる街中が romantikku ni ukareru machijuu ga In this city, bathed in its merry, romantic air,
たったひとりを置き去りにした tatta hitori o okizari ni shita there’s only one who was left behind.
誰も気づかない 小さな亀裂 daremo kizukanai chiisana kiretsu No one realizes it. Just a small little crack.

いらない iranai iranai No need, no need.

clear ピントを合わせて clear pinto o awasete Thus I try to bring everything to a clear focus,
僕の 確か を感じたい boku boku no tashika o kanjitai as I want to feel what I can be certain about myself,
生きてるから ikiteru kara for I am alive.

プラスティックの潤んだ瞳に purasutikku no urunda hitomi ni Inside your plastic, glistening eyes,
消えないインクで 線を! kienai inku de sen o! sen o! I’m going to draw the lines with indelible ink!
君と僕と ここから作ろう kimi to boku to koko kara tsukurou And then, let’s create our own story, starting from here.

永久不滅の歌声 拡散して eikyuu fumetsu no utagoe kakusan shite We’re gonna spread your perpetual, indestructible singing voice far and wide.
グラリ 街が 傾いた gurari machi ga katamuita Look, the city just made a violent lurch,
ビルが逆さまに落ちていった biru ga sakasama ni ochite itta and the tall buildings have fallen upside down.

プラスティックの潤んだ瞳に purasutikku no urunda hitomi ni Inside your plastic, glistening eyes,
見えないインクで地図を描いて mienai inku de chizu o egaite I’m going to draw a map with invisible ink.
君と僕と それ以外はいらない kimi to boku to sore igai wa iranai It’ll be just you and me; I have no need for anything else.

MIKUと僕と それ以外はいらない MIKU to boku to sore igai wa iranai It’ll be just MIKU and me; I have no need for anything else.

English Translation by Hazuki no Yume

External LinksEdit

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.