Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Milky way
Song title
"milky way"
Original Upload Date
June 7, 2011
Singer
Megurine Luka
Producer(s)
emon(Tes.) (music, lyrics)
ke-sanβ (video)
Yori (illustration)
Views
69,000+
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (reprint, subbed)


Lyrics[]

Japanese Romaji English
どこかで聴いたメロディ doko ka de kiita merodi Somewhere, I had heard a melody
知らない内に口ずさんでた shiranai uchi ni kuchizusandeta and before I knew it, I was humming to its beat
いつからだろう? 気づかないうちに itsu kara darou? kizukanai uchi ni How long has it been? But before I realized it
この物語は始まってた kono monogatari wa hajimatteta this story had begun

巡り巡ってやってきた meguri megutte yattekita If there’s a little bit of possibility
この場所に少しの可能性が kono basho ni sukoshi no kanousei ga in this place that we came back to
あるのならば ドアを開けて aru no naraba doa o akete then I’ll open the door
無重力に身をやって mujuuryoku ni mi o yatte into weightlessness

僕の胸に絡みついた鎖を boku no mune ni karamitsuita kusari o Only good can come from unraveling these chains
外せばいいだけ hazuseba ii dake that were tangled in my chest

あのアルタイルを指差した日 ano aru tairu o yubi sashita hi The day I pointed out Altair
君は少し大人びていて・・・ kimi wa sukoshi otonabite ite... you matured a little bit...
かすかな声で僕は伝えたんだ kasukana koe de boku wa tsutaetan da With a barely audible voice, I sung
背中合わせのラブソング senaka awase no rabusongu love songs back to back

宝物は心の中で takaramono wa kokoro no naka de A treasure is shining within my heart
記憶の果てで輝いてる kioku no hate de kagayaiteru and at the farthest reaches of my memory
この宇宙(そら)に固く誓うよ kono sora ni kataku chikau yo I promise on the universe
I love you

虹の橋を渡ると niji no hashi o wataru to Crossing over a rainbow bridge
見慣れない景色に囚われ minarenai keshiki ni toraware and becoming captive in unfamiliar scenery,
僕は何故か不安を抱き boku wa nazeka fuan o idaki I embraced the anxiety for some reason,
言葉を失ってしまった kotoba o ushinatte shimatta and became at a loss for words

あの時の唄 あの時の風 ano toki no uta ano toki no kaze The song at that time, the wind at that time,
僕は覚えてる boku wa oboeteru I remember them both

あの光輝く星の名はベガ ano hikari kagayaku hoshi no na wa bega That one shining star, its name is Vega
君はそう呟いて kimi wa sou tsubuyaite I see, you murmured
照れくさそうに僕に問いかけた terekusasou ni boku ni toikaketa You seemed so embarrassed when you asked me
静寂の夜の下で seijaku no yoru no shita de under this quiet night

宝物は心の中で takaramono wa kokoro no naka de A treasure is shining within my heart
記憶の果てで輝いてる kioku no hate de kagayaiteru and at the farthest reaches of my memory
この宇宙(そら)に固く誓うよ kono sora ni kataku chikau yo I promise on the universe
I love you

止まらないキミへのこの想いが tomaranai kimi e no kono omoi ga So that these unending thoughts I have about you
銀河の果てまで届くように ginga no hate made todoku you ni reach the ends of the Milky Way
今、目の前に広がった ima, me no mae ni hirogatta I will now place my wish upon the stars
星に願いを乗せて hoshi ni negai o nosete that have spread out before my eyes

宝物は心の中で takaramono wa kokoro no naka de A treasure is shining within my heart
記憶の果てで輝いてる kioku no hate de kagayaiteru and at the farthest reaches of my memory
この宇宙(そら)に固く誓うよ kono sora ni kataku chikau yo I promise on the universe
I love you

English translation by CySubs

Discography[]

This song was featured on the following albums:

  • emonloid2

External Links[]

Unofficial[]

Advertisement