FANDOM


NATURAL BORN DICTATOR
Song title
"NATURAL BORN DICTATOR"
Original Upload Date
Jun.15.2013
Singer
Yuzuki Yukari
Producer(s)
LIQ (music, lyrics)
Machino (illust)
Views
30,000+ (NN) 2,200+ (PP)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (reprint, subbed) / piapro Broadcast


LyricsEdit

Japanese Romaji English
まだ何も認められない mada nani mo mitomerarenai They still can’t realize anything
まだ何も理解できない mada nani mo rikaidekinai They still can’t understand anything
歯軋りして見る景色は hagishirishite miru keshiki wa I will grab ahold of this aggravating scenery
この両手が握っている kono ryoute ga nigitteiru with both of my hands

factor D : 銃声に耳を委ねて juusei ni mimi wo yudanete factor D : Entrusting ears to gunshots
factor I : 鼓膜に焼き付けて komaku ni yakitsukete factor I : Burning those sounds into eardrums
factor C : 感覚に麻酔をかけて kankaku ni masui wo kakete factor C : Numbing all senses
factor T : 犠牲を積み上げて gizei wo tsumiagete factor T : And piling up victims

(A necessary villain.)
踊りましょう 掌の上で odorimashou tenohira no ue de Come and dance on the palm of my hand
(A necessary villain.)
歌いましょう 声が枯れるまで utaimashou koe ga kareru made Come and sing until our voices become hoarse

右手には薔薇を 左手には銃を migite ni wa bara wo hidarite ni wa juu wo In my right hand, a rose; In my left, a gun
核心の夜が明ける kakushin no yo ga akeru The darkness breaks into dawn

鮮やかに今 世界が生まれ変わる azayaka ni ima sekai ga umarekawaru The world is now brilliantly reborn
ここではもう皆の多数決など koko de wa mou mina no tasuuketsu nado Since majority rule by the people
意味を成さないから imi wo nasanai kara doesn’t make any sense here,
もっと高く この腕を掲げようか motto takaku kono ude wo kakageyou ka shall I raise my arms higher above them?
今更もう選択の余地など imasara mou sentaku no yochi nado There is no longer any room available
存在しないのさ sonzaishinai no sa for meaning behind choice to exist

Hey, ladies and gentlemen!
Agitate... perfect "X-DAY".
Hey, ladies and gentlemen!
Create... brutal "DOOMSDAY".

ようやく受け入れられたか? youyaku ukeireraretaka? Can they now finally accept it?
ようやく理解ができたか? youyaku rikai ga dekitaka? Can they now finally understand?
痙攣して見る歴史は keirenshite miru reshiki wa I will renovate this convulsing history of ours
この両手が更新する kono ryoute ga koushinsuru with both of my hands

factor A : 茶番劇に爪を立てて chabangeki ni tsume wo tatete factor A : Digging my hands into absurdities
factor T : 世論に唾を吐いて seron ni tsuba wo haite factor T : Spitting on public opinion
factor O : 思考に鎖を繋いで shikou ni kusari wo tsunaide factor O : Chaining down free thought
factor R : 屍に微笑んで shikabane ni hohoende factor R : And smiling at the corpses

(A necessary villain.)
廻りましょう 群衆の中で mawarimashou gunshu no naka de Come and make rounds within the masses
(A necessary villain.)
狂いましょう 脳が果てるまで kuruimashou nou ga hateru made Let’s all go mad, until our minds reach their limits

右手には薔薇を 左手には銃を migite ni wa bara wo hidarite ni wa juu wo In my right hand, a rose; In my left, a gun
確信の朝が来る kakushin no asa ga kuru The morning of conviction arrives

高らかに今 未来が生まれ堕ちる takaraka ni ima mirai ga umare ochiru The future now resounds with its own birth
ここではもう皆の疑いなど koko dewa mou mina no utagai nado Since I won’t forgive
許しはしないから yurushi wa shinai kara anyone’s skepticism here,
もっと深く この手を染めてみようか motto fukaku kono te wo somete miyou ka shall I now try to dye my hands a darker color?
今更もう再考の余地など imasara mou saikou no yochi nado There is no longer any room available
存在しないのさ sonzaishinai no sa for meaning behind reconsideration to exist


Hey, ladies and gentlemen!
Agitate... perfect "X-DAY".
Hey, ladies and gentlemen!
Create... brutal "DOOMSDAY".

Hey, ladies and gentlemen!
Agitate... perfect "X-DAY".
Hey, ladies and gentlemen!
Create... brutal "DOOMSDAY".

English Translation by Cy

External linksEdit

  • @wiki - Hatsune Miku Wikia Page

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.