Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Paranoid Doll
Song title
"Paranoid Doll"
Original Upload Date
Jul.22.2009
Singer
Camui Gackpo
Producer(s)
Natsu-P (music, lyrics)
Kokutoupokky-P (Kamui Gakupo)
Haku (Guitar, Bass, drums, and Mixing)
春アキ (PV art)
Views
950,000+
Links
Niconico Broadcast / Youtube Broadcast (reprint)


Lyrics

Japanese Romaji English
捕われた行き場のない心 動けなくなる Torawareta yukiba no nai kokoro, ugokenaku naru Captured, with nowhere to escape, my heart has become immobile.
自分の感情(キモチ)さえ見えない 目を背けてる Jibun no kimochi sae mienai, me wo somuketeru Unable to see even my own emotions, I turn my eyes away.
手のひらに包まれている蝶のように Te no hira ni tsutsumareteiru chou no you ni The wings held in my palm are like butterflies,
飛びたくても飛べない翅が Tobitakutemo tobenai hane ga wanting to fly but are unable to do so.

「都合のいいように生きればいいよ」 "Tsugou no ii you ni ikireba ii yo" "You should just live your life to your convenience."
「苦しいなんて言わせないから」 "Kurushii nante iwasenai kara" "I will never make you have to say you're suffering."

耳元で聞こえる誘惑 Mimimoto de kikoeru yuuwaku I hear these kinds of temptations at the base of my ears.

自由を求めては 辿り着けず Jiyuu wo motomete wa tadori tsukezu I constantly seek freedom, but am unable to find it,
居場所のない現実に Ibasho no nai genjitsu ni in this cruel reality with no place for me to be,
思い通りにならない地図を眺めている Omoi doori ni naranai chizu wo nagameteiru as I gaze at this unpleasant map.
身体が切り裂かれ 痛みに消えていく Karada ga kiri sakare, itami ni kieteyuku My body has been cut up, and fades away in pain.
記憶も願いも Kioku mo negai mo Both my memories and wishes are painfully changing their colors.
切なく色づき 左手に忘れられぬ傷 Setsunaku irozuki, hidari te ni wasurerarenu kizu In my left hand is an unforgettable wound.
ボクハ パラノイア BOKU WA PARANOIA I am Paranoia.

繋がれた手足 隠された瞳の中に Tsunagareta te ashi, kakusareta hitomi no naka ni My limbs are tied up. In my hidden pupils
思い出す あの面影は幻なのか Omoi dasu ano omokage wa maboroshi na no ka I'm slowly recalling a face; is it a mere illusion?

「全部捨ててしまえば楽になれるよ」 "Zenbu sutete shimaeba raku ni nareru yo" "It'll be so much easier if you just abandon everything."
「痛みが快感に変わっていくよ」 "Itami ga kaikan ni kawatteyuku yo" "Your pain will become pleasure."

手渡される 禁断の赤い実 Te watasareru, kindan no akai mi I was handed a forbidden red fruit.

自分らしさなんて わからなくて Jibun rashisa nante wakaranakute Not understanding the meaning of "being myself",
過去に縛られ 繰り返す Kako ni shibarare, kurikaesu I become bound to my past again and again.
時の過ちに気付かずに "あの実をください" Toki no ayamachi ni kizukazu ni "Ano mi wo kudasai" Not realizing time's error, I utter "Give me that fruit."
手に入れたいものを 掴めなくて Te ni iretai mono wo tsukamenakute Unable to obtain what I want to obtain,
消えない傷を増やすだけ Kienai kizu wo fuyasu dake I'm only receiving more persisting wounds.
気付いてしまった 見知らぬ世界に残された Kizuite shimatta, mishiranu sekai ni nokosareta When I realize all this, I'm already left alone in this unfamiliar world.
ボクハ パラノイア BOKU WA PARANOIA I am Paranoia.

うなだれる首 Unadareru kubi My head hanging down,
聞こえない耳 Kikoenai mimi my ears unable to hear anything,
叫べない喉 Sakebenai nodo my throat unable to scream,
動けない足 Ugokenai ashi my feet unable to move...
これが現実か夢かわからない Kore ga genjitsu ka yume ka wakaranai I don't know if it's a dream or reality,
でも君は確かに僕を見ていた Demo kimi wa tashika ni boku wo miteita but I'm positive that you were looking at me.

暗い闇の中で もがきながら Kurai yami no naka de mogaki nagara While struggling within the murky darkness,
何度も自分を見つけてる Nandomo jibun wo mitsuketeru I have discovered myself many times,
右手に残る赤い色 バラバラの蝶々 Migi te ni nokoru akai iro, BARABARA no chouchou as the red butterflies remaining in my right hand scatter around.
このまま眠らずに 歩き続ければ Kono mama nemurazu ni aruki tsuzukereba If I don't sleep, and instead keep on walking,
いつかは辿り着ける? Itsuka wa tadori tsukeru? when will I be able to reach that place?
行く手に 君の足跡が見える もう戻れない Yuku te ni kimi no ashi ato ga mieru, mou modorenai I see your footprints on my pathway, so I can longer turn back.
ボクハパラノイア BOKU WA PARANOIA I am Paranoia.

English Translation by Animeyay

External Links

@wiki - Hatsune Miku Wikia Page

Advertisement