FANDOM


Pillow Talk
Song title
"Pillow Talk"
Original Upload Date
May.6.2009
Singer
Kagamine Len
Megurine Luka (chorus)
Producer(s)
Myuan (music, lyrics)
Views
12,000+ (NN), 900+ (PP)
Links
Niconico Broadcast / piapro Broadcast
YouTube Broadcast (reprint, subbed)


LyricsEdit

Japanese Romaji English
どこまでも終わりのない恋が始まるかも doko made mo owari no nai koi ga hajimaru kamo This might be the beginning of an endless love.
まだまだ君を手放さない(Build love story) mada mada kimi o tebanasanai (Build love story) I’m not gonna let go of you yet (Build love story)
伝った指先 くちづけ tsutatta yubisaki kuchizuke Kissing your fingertips tracing my skin,
君を包み込み kimi o tsutsumikomi I envelope you in my embrace.
夜明けを待たずに迎える yoake o matazu ni mukaeru Let’s welcome dawn ourselves instead of waiting for it.
夢から冷めたかい? yume kara sameta kai? Have you awaken from your dream?
まだ午前二時 mada gozen niji It’s only two o’clock in the morning.
もう少しだけ僕のうでのなか mō sukoshi dake boku no ude no naka Stay a little longer in my arms.
ちょっとだけ痺れてきた chotto dake shibirete kita They’ve gotten a little numb,
でもまだ平気 今日はこのまま demo mada heiki kyō wa kono mama but that’s fine, so let’s stay this way for the whole day today.

(Hold me tight this night my dear lover boy)
地図のない愛を描いてゆこう chizu no nai ai o egaite yukō Let’s paint a picture of our love; we need no map.

どこまでも終わりのない恋が始まるかも doko made mo owari no nai koi ga hajimaru kamo This might be the beginning of an endless love.
まだまだ君を手放さない(Build love story) mada mada kimi o tebanasanai (Build love story) I’m not gonna let go of you yet (Build love story)
伝った指先 くちづけ tsutatta yubisaki kuchizuke Kissing your fingertips tracing my skin,
君を包み込み kimi o tsutsumikomi I envelope you in my embrace.
夜明けを待たずに迎える yoake o matazu ni mukaeru Let’s welcome dawn ourselves instead of waiting for it.

いつものクセだね itsumo no kuse da ne It’s your usual habit, isn’t it?
まだ午前五時 mada gozen goji It’s only five o’clock in the morning.
コーヒー淹れるね ミルクもつけて kōhii ireru ne miruku mo tsukete I’m gonna make some coffee, and I’ll add milk to it.
(Never let you go)そう ひさしぶり (Never let you go) sō hisashiburi (Never let you go) Indeed, it’s been a while
今日は休日 どこへ行こうか kyō wa kyūjitsu doko e ikō ka since we had a day off. Where shall we go today?

(No matter what happen to you and me)
君と僕なら乗り越えてゆく kimi to boku nara norikoete yuku I know we will overcome everything, as long as we’re together.

どこまでも終わりのない恋が始まるかも doko made mo owari no nai koi ga hajimaru kamo This might be the beginning of an endless love.
まだまだ君を手放さない(Build love story) mada mada kimi o tebanasanai (Build love story) I’m not gonna let go of you yet (Build love story)
伝った指先 くちづけ tsutatta yubisaki kuchizuke Kissing your fingertips tracing my skin,
君を包み込み kimi o tsutsumikomi I envelope you in my embrace.
夜明けを待たずに迎える yoake o matazu ni mukaeru Let’s welcome dawn ourselves instead of waiting for it.

どこまでも終わりのない恋が始まるかも doko made mo owari no nai koi ga hajimaru kamo This might be the beginning of an endless love.
まだまだ君を手放さない(Build love story) mada mada kimi o tebanasanai (Build love story) I’m not gonna let go of you yet (Build love story)
伝った指先 くちづけ tsutatta yubisaki kuchizuke Kissing your fingertips tracing my skin,
君を包み込み kimi o tsutsumikomi I envelope you in my embrace.
夜明けを待たずに迎える yoake o matazu ni mukaeru Let’s welcome dawn ourselves instead of waiting for it.

どこまでも終わりのない恋が始まるかも doko made mo owari no nai koi ga hajimaru kamo This might be the beginning of an endless love.
まだまだ君を手放さない(Build love story) mada mada kimi o tebanasanai (Build love story) I’m not gonna let go of you yet (Build love story)
伝った指先 くちづけ tsutatta yubisaki kuchizuke Kissing your fingertips tracing my skin,
君を包み込み kimi o tsutsumikomi I envelope you in my embrace.
夜明けを待たずに迎える yoake o matazu ni mukaeru Let’s welcome dawn ourselves instead of waiting for it.

English translation by Hazuki no Yume

External LinksEdit

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.