Song title | |||
"Puzzle" | |||
Original Upload Date | |||
August 21, 2017 | |||
Singer | |||
Xin Hua V4 | |||
Producer(s) | |||
Mizuhiro (music) Kechorman (lyrics) Nalan Xunfeng (tuning) irecorder (mix) ZARD (illustration) Rishin (video) | |||
Views | |||
43,000+ (BB), 12,000+ (SC) | |||
Links | |||
bilibili Broadcast / SoundCloud Broadcast YouTube Broadcast (reprint, subbed) | |||
Description
One of Xin Hua's v4 demos |
Lyrics
! | ! |
Chinese | Pinyin | English |
滿滿日記記錄鏡中奇遇 少女夢遊仙境 | mǎn mǎn rìjì jìlù jìng zhōng qíyù shàonǚ mèngyóu xiānjìng | Filling to their brims, the diary pages record every happy encounter in the mirror |
少女夢遊仙境 | shàonǚ mèngyóu xiānjìng | The young girl jumps into the dream of the magic wonderland |
貓咪快遞將我心意帶去 | māomī kuàidì jiāng wǒ xīnyì dài qù | The kitty express sends my good wishes away to you |
飛過遼闊海域 | fēiguò liáokuò hǎiyù | Across the wide, wide waters |
從東京天空樹到東方明珠的塔頂 | cóng dōngjīng tiānkōng shù dào dōngfāngmíngzhū de tǎ dǐng | From the sky-high tree of Tokyo, to the pearl-like tower of the far East |
目標鎖定向你靠近 | mùbiāo suǒdìng xiàng nǐ kàojìn | Closing in and soon to reach you |
現在開始音樂狂想曲 | xiànzài kāishǐ yīnyuè kuángxiǎngqǔ | Now is the time to start this musical rhapsody |
每個人成為美好一隅 | měi gèrén chéngwéi měihǎo yīyú | Everyone will turn into their one and only amazing niche |
每個夢成就拼圖奇蹟 | měi gè mèng chéngjiù pīntú qíjī | Every dream will turn into its own miraculous puzzle piece |
不管你想走到多遠去 | bùguǎn nǐ xiǎng zǒu dào duō yuǎn qù | No matter how far you wish to go |
有我陪你 | yǒu wǒ péi nǐ | I’ll be there with you! |
唱 唱出感受幸福的心情 | chàng chàng chū gǎnshòu xìngfú de xīnqíng | So sing! Sing out your heartfelt joy and enthusiasm! |
舞出最優雅的生命 | wǔ chū zuì yōuyǎ de shēngmìng | Dance away with your most graceful life! |
用喜歡方式表達自己 | yòng xǐhuān fāngshì biǎodá zìjǐ | Use your favourite style to express yourself |
再次嘗試夢想料理烹製 | zàicì chángshì mèngxiǎng liàolǐ pēng zhì | Trying once again, to regulate the ways of cooking of the dreamland |
歡快有些苦澀 | huānkuài yǒuxiē kǔsè | The liveliness seems to be a bit bitter |
如何調和不同口味平衡 | rúhé tiáohé bùtóng kǒuwèi pínghéng | How to harmonize, all those mismatched tastes together |
碰巧天才頭疼 | pèngqiǎo tiāncái tóuténg | By chance giving even geniuses headaches |
形狀是不規則 | xíngzhuàng shì bù guīzé | The shape of these may be a bit irregular, |
卻並非不可能拼合 | què bìngfēi bù kěnéng pīnhé | but that sure does not mean that they can’t fit together |
換個方向地球倒轉 | huàngè fāngxiàng dìqiú dàozhuǎn | So let’s change the way we’re going, to turn against the earth |
發現獨特一面的自己 | fāxiàn dútè yīmiàn de zìjǐ | And find our one and only unique selves |
沒關係只要相信自己 | méiguānxì zhǐyào xiāngxìn zìjǐ | It’ll be alright, all you need is to believe |
沒關係只要堅持自己 | méiguānxì zhǐyào jiānchí zìjǐ | It’ll be alright, all you need is to persevere |
一直堅持的道路前進 | yīzhí jiānchí de dàolù qiánjìn | To persevere all the way as you advance upon the road to take |
我會陪你 | wǒ huì péi nǐ | I’ll be with you! |
奏 奏出內心狂野的激情 | zòu zòu chū nèixīn kuáng yě de jīqíng | So play it! Play out the wildly unrestraint fervour in your heart! |
旋律化學劑的神奇 | xuánlǜ huàxué jì de shénqí | A miracle possible by a dose of melodic chemistry |
用喜歡方式表達自己 | yòng xǐhuān fāngshì biǎodá zìjǐ | Use your favourite style to express yourself |
YES 每個人都是美好一隅 | YES měi gèrén dōu shì měihǎo yīyú | Yes! Everyone is their one and only amazing niche |
每個夢成就拼圖奇蹟 | měi gè mèng chéngjiù pīntú qíjī | Every dream will turn into its own miraculous puzzle piece |
不管你想走到多遠去 | bùguǎn nǐ xiǎng zǒu dào duō yuǎn qù | No matter how far you wish to go |
有我陪你 | yǒu wǒ péi nǐ | I’ll be there with you! |
唱 唱出感受幸福的心情 | chàng chàng chū gǎnshòu xìngfú de xīnqíng | So sing! Sing out your heartfelt joy and enthusiasm! |
舞出最優雅的生命 | wǔ chū zuì yōuyǎ de shēngmìng | Dance away with your most graceful life! |
用喜歡方式表達自己 | yòng xǐhuān fāngshì biǎodá zìjǐ | Use your favourite style to express yourself |
English translation by CoolMikeHatsune22
Discography
This song was featured on the following albums: