FANDOM


Rera
Song title
"Rera"
English: Wind
Original Upload Date
Original: Jul.2.2011
Miku version: Jul.3.2011
Singer
Nekomura Iroha
Hatsune Miku Append
Producer(s)
DaisukeP (music, lyrics)
杉浦朔也 / MO-i, 矢印, Moなか, BIYONBIYON, ぶあああ, 水無 糸瓜, 壁Neko, 窒化ガリウム (illustrations)
Views
Original: 150,000+
Miku Version: 170,000+
Links
Original: Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (reprint, subbed)
Miku version:Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (reprint, subbed)


LyricsEdit

Japanese Romaji English
流れ行く雲はなぜか nagareyuku kumo wa naze ka Flowing clouds
悲しみの旋律を奏でる kanashimi no senritsu wo kanaderu play melodies of sorrow

逃げることも出来ない nigeru koto mo dekinai There is no way to run away,
戻ることも出来ない modoru koto mo dekinai there is no way to go back
信じられるのは太陽と shinjirareru no wa taiyou to I only make my was
風の道しるべ kaze no michishirube as the sun and winds guide me

An Kamuiru Peka Rera Ikesampa
I follow the winds through the way gods went
今歩き出す ima aruki dasu I start to walk
風の行方に身を任せ kaze no yukue ni mi wo makase on an infinite path
果てし無き道を hate shinaki michi wo as the winds lead me

An Kamuiru Peka Rera Ikesampa
I follow the winds through the way gods went
大地を踏みしめ daichi wo fumishime I stand firmly on the ground
輝きに消える獣道 kagayaki ni kieru kemonomichi An unpaved path
はるか遠く haruka tooku melts into far light

私を待っているのは watashi wo matteiru no wa Beyond the path
きっと光の大地 kitto hikari no daichi will lie a luminous earth

目に映る水の像は me ni utsuru mizu no zou wa I see an image of waters
偽りだらけのオアシス itsuwari darake no OASHISU It is mere an illusion of oasis

見えるものを追いては mieru mono wo oite wa Every time I chase after visible things
必ず何かを失い kanarazu nanika wo ushinai I lose something else
ふと見上げた大空 futomi ogeda oozora So I look up into the sky
涙こぼれぬよう namida koborenu you to hide my tears

An Kamuiru Peka Rera Ikesampa
I follow the winds through the way gods went
また歩き出す mata aruki dasu I make my way again
振り向いては幼き頃の furimuite wa osanaki koro no As I look behind me
自分に見送られ jibun ni miokurare I see my childhood self seeing me off

An Kamuiru Peka Rera Ikesampa
I follow the winds through the way gods went
大地を蹴って daichi wo kette I walk firmly on the ground
地平線へ消える道 chiheisen e kieru michi This path melts
はるか彼方 haruka kanata into the far horizon

私を待っているのは watashi wo matteiru no wa Beyond this path
きっと悲しみのない世界 kitto kanashimi no nai sekai will lie a world without sorrow

もう戻ることはない mou modoru koto wa nai There is no way to go back,
戻ることはできない modoru koto wa dekinai Sure I will not go back
あの日流した涙 ano hi nagashita namida I wiped away my weakness once and for all
心に刻んで・・・ kokoro ni kizande... with the tears I shed that day…

An Kamuiru Peka Rera Ikesampa
I follow the winds through the way gods went
歩き続ける aruki tsuzukeru I keep walking on this path
あの日誓った“約束”を ano hi chikatta "yakusoku" wo I hold tight that “promise”
手に握り締めて te ni nigiri shimete I vowed that day in my hand

An Kamuiru Peka Rera Ikesampa
I follow the winds through the way gods went
大地を蹴って daichi wo kette I walk firmly on the ground
光に消える獣道 hikari ni kieru kemonomichi An unpaved path
はるか彼方 haruka kanata melts into far lights

私を待っているのは watashi wo matteiru no wa Beyond the path
きっと輝ける世界 kitto kagayakeru sekai will lie a brilliant world

English translation by Damesukekun

External LinksEdit

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.