Fandom

Vocaloid Lyrics Wiki

Rinascita~始まりの謳~ (Rinascita~Hajimari no Uta~ )

17,633pages on
this wiki
Add New Page
Comments0 Share
Rinascita
Song title
"Rinascita~始まりの謳~"
Romaji: Rinascita~Hajimari no Uta~
English: Rinascita~the song of the beginning~
Original Upload Date
Aug.17.2009
Singer
MEIKO and KAITO
Producer(s)
Shigotoshite-P
Views
200,000+
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (reprint)


LyricsEdit

Japanese Romaji English
もう一度 君の輝きを Mou itido kimi no kagayaki wo, Again I wish for your light.
もう一度 貴方の優しさを Mou itido anata no yasasisa wo, Again I wish for your kindness.
枯れ果てた世界に響かせ僕等の謳 Karehateta sekai ni hibikase bokura no uta. We'll sing our songs all over the withered world.

かわいた風が頬掠めて 君の音がそっと聴こえ来る Kawaita kaze ga hoo kasumete, kimi no nega sotto kikoeru. A dry wind goes past my cheeks and I hear your gentle voice.
仰ぎ見た空の青さを 貴方にも届けたくて Aogimita sora no aosa wo anata nimo todoketaku te. I want to tell you that the sky I'm looking up is so azure.


Utae, utae afururu kono omoi.
Sing up, sing up the feelings filling the heart.


Saa hibike, hibike tsunagaru kono koe yo.
Now carry, carry the singing voice making relationships.


Saa susume, susume saki e tsuzuku miti wo.
Now go ahead,go ahead the way to the future.


Tada mae e, mae e ayunde kurikaese.
Just step forward, step forward and repeat it over and over.


かれた大地に優しく 降り注ぐ君の涙の雫 Kareta daiti ni yasasiku furisosogu kimi no namida no sizuku. Gently the rain of your tears pours on the dry land.
ちいさな芽が 枯れないように 僕が護るから Tiisana me ga kare nai you ni boku ga mamoru kara. I'll protect those small buds not to be withered.

今は閉ざされた道でも いつかまた逢う日まで Ima wa tozasareta miti demo itsuka mata au hi made. Someday we'll meet again as the way has been closed now.
その芽が花咲く時には 眩しいほど広がる 青い空 Sono me ga hana saku toki niwa mabusii hodo hirogaru aoi sora. You'll see the dazzling serene sky when the buds bloom.

いつかのように緑溢れ Itsuka no you ni midori afure Till your light shines here
君の光が此処へ kimi no hikari ga koko e and there's full of verdure as before,

届くまで 謳を奏でよう todokumade uta wo kanade you. let's keep on singing this song.
繋ぐ声 溢るるこの想い Tsunagu koe. Afururu kono omoi. The voice will make relationships and the feelings will fill our hearts.
選び行く その道を Eraibi iku sono miti wo So that you can choose
間違わぬように machigawanu you ni. the right way to go.


Utae, utae afururu kono omoi.
Sing up, sing up the feelings filling the heart.


Saa hibike, hibike tsunagaru kono koe yo.
Now carry, carry the singing voice making relationships.


Saa susume, susume saki e tsuzuku miti wo.
Now go ahead,go ahead the way to the future.


Tada mae e, mae e ayunde kurikaese.

Just step forward, step forward and repeat it over and over.


やがて緑は生い茂り 懐かしい景色蘇る Yagate midori wa oisigeri natsukasii kesiki yomigaeru. The day will come when the verdure grows all over, and the world will regenerate just like what it was.
僕達が知る生命はもう無いけど 泣かないよ Boku tati ga siru inoti wa mou nai kedo naka nai yo. The lives we knew have already gone but we won't cry.

土に還る命の数だけ 新しい命が芽吹き Tsuti ni kaeru inoti no kazu dake atarasii inoti ga mebuki, The lives returned to dust, but as many lives as there were are newborn.
小さな芽が 枯れないように 僕が護るから tiisana me ga karenai you ni boku ga mamorukara. I'll protect those small buds not to be withered.

幾度無く繰り返して 消えては生まれる命が Ikudo naku kurikaesite kiete wa umareru inoti ga As old lives die and new lives are born over and over.
進むべき道 間違わぬよう 僕等が照らしてく susumubeki miti matigawanu you boku ra ga terasiteku. We'll keep on shining them not to go the wrong way.

僕等が謳った大地は 時を越え 今此処に Boku ra ga utatta daiti wa toki wo koe ima koko ni A long time has passed since we sang for the earth in those days.
失われていた彩りが 再び 蘇ってくる usinawareteita irodori ga futatabi yomigaette kuru. Again the colours that are lost are born here now.

風が届ける歌声は 空の青さのように Kaze ga todokeru utagoe wa sora no aosa no you ni, Just like the sky shows its blue,our singing voice the wind carries
彼等が生きてゆく為の道標 始まりの謳 karera ga ikite iku tame no mitisirube hajimari no uta. tells them the way to live. It's the song of beginning.

またかれる日が来るだろう Mata kareru hi ga kuru darou. Again the day will come when they die out.
その時はこの謳を Sono toki wa kono uta wo... Then, we'll sing this song.

さあ、謳え 溢るるこの想い Saa utae, afururu kono omoi. Now sing up the feelings filling the heart.
さあ、響け 繋がるこの声よ Saa hibike, tsunagaru kono koe yo. Now carry the singing voice making relationships.
さあ、進め 未来へ続く道を Saa susume, saki e tsuzuku miti wo. Now go ahead the way to the future.
ただ、前へ 歩んで繰り返せ Tada mae e, ayunde kurikaese. Just step forward and repeat it over and over.


Utae, utae afururu kono omoi.
Sing up, sing up the feelings filling the heart.


Saa hibike, hibike tsunagaru kono koe yo.
Now carry, carry the singing voice making relationships.


Saa susume, susume saki e tsuzuku miti wo.
Now go ahead,go ahead the way to the future.


Tada mae e, mae e ayunde kurikaese.
Just step forward, step forward and repeat it over and over.


English and Romaji by Blacksaingrain

External LinksEdit

  • @wiki - Page at Hatsune Miku Wikia (in Japanese)

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.