FANDOM


SILVER
Song title
"SILVER"
Original Upload Date
May.17.2011
Singer
Hatsune Miku
Tiara (chorus)
Producer(s)
Tiara (music, lyrics, video)
K-Tech (illust)
Views
35,000+ (NN), 11,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast
YouTube Broadcast (reprint, subbed)


LyricsEdit

Japanese Romaji English
銀色に染まるこの世界で gin’iro ni somaru kono sekai de I’ve been searching for you
いつまでもキミを探してた itsumademo kimi o sagashite ita in this silver world, all this time.

表通りを omotedoori o Hurriedly,
急ぎ足で歩く isogiashi de aruku I walk on the street.
交わらない街で今も majiwaranai machi de ima mo I still can’t get used to this city,
うまく泣けないまま… umaku nakenai mama… and I still can’t quite cry.

錆ついた夜が sabitsuita yoru ga The listless night
私の心を慰めて watashi no kokoro o nagusamete is a comfort to my heart
君への想いが kimi e no omoi ga while my feelings for you burn
焼けつく素肌に溢れ yaketsuku suhada ni afure and spread all over my bare skin.

Don’t wanna cry more than you know ここでKissして… Don’t wanna cry more than you know koko de kiss shite… Don’t wanna cry more than you know; kiss me right here…
Power and gain such a feeling 離れないように… Power and gain such a feeling hanarenai you ni… Power and gain such a feeling; so that we won’t come apart…
Never ending do remember 同じ気持ちで… Never ending do remember onaji kimochi de… Never ending do remember; with the same feelings…
What did you say? Where do you want to meet What did you say? Where do you want to meet What did you say? Where do you want to meet?

声を枯らして koe o karashite I cry out until my voice is lost,
夕立に消されて yuudachi ni kesarete drown out in the relentless shower.
キズを舐め合うほどきっと… kizu o nameau hodo kitto… I suppose we still can’t understand each other enough…
解り合えないまま wakariaenai mama to sooth each other’s pains.

君の温もりで kimi no nukumori de Without a sound,
月夜の中で溶けてゆくまで tsukiyo no naka de tokete yuku made my feelings are crumbling down,
私の気持ちが watashi no kimochi ga until they’re dissolved into the moonlit night
音もなく崩れ落ちて oto mo naku kuzureochite with your warmth.

Don’t wanna cry more than you know ここでKissして… Don’t wanna cry more than you know koko de kiss shite… Don’t wanna cry more than you know; kiss me right here…
Power and gain such a feeling 素直になれずに… Power and gain such a feeling sunao ni narezu ni… Power and gain such a feeling; I still can’t be honest…
Never ending do remember 側にいたくて… Never ending do remember soba ni itakute… Never ending do remember; I just want to be with you…
What did you say? Where do you want to meet What did you say? Where do you want to meet What did you say? Where do you want to meet?

このまま kono mama Carrying on, just like this…

Don’t wanna cry more than you know ここでKissして… Don’t wanna cry more than you know koko de kiss shite… Don’t wanna cry more than you know; kiss me right here…
Power and gain such a feeling 離れないように… Power and gain such a feeling hanarenai you ni… Power and gain such a feeling; so that we won’t come apart…
Never ending do remember 同じ気持ちで… Never ending do remember onaji kimochi de… Never ending do remember; with the same feelings…
What did you say? Where do you want to meet What did you say? Where do you want to meet What did you say? Where do you want to meet?

English Translation by Hazuki no Yume

External LinksEdit

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.