Fandom

Vocaloid Lyrics Wiki

Sensitivity

16,848pages on
this wiki
Add New Page
Comments0 Share
Sensitivity
Song title
"Sensitivity"
Original Upload Date
Jan.2.2009
Singer
MIRIAM, KAITO and Staffroll-P
Producer(s)
Staffroll-P
Views
14,000+
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (reprint)


LyricsEdit

Japanese Romaji English
晴レノ日 晴レナイ瞳ニ hare no hi harenai hitomi ni  On the sunny day to the clouds
奏デル  アナタヘノmelody kanaderu anata eno melody To you i'll play the melody

綺麗ナlie 言エナイアナタニ kireina lie ienai anata ni  To you who can't tell a pretty lie 
捧ゲル  囁クmelody sasageru sasayaku melody I'll give the wispering melody

解読ヲ 態度デguardシテ kaidoku wo taido de guard shite With the attitude guarding yourself from decipher
断ジテ 安易許セナクテ danjite ani yurusenakute You can never allow being easier

カナシイ ヤサシイ瞳デ kanashii yasashii hitomi de With the sad and gentle eyes
寝レナイ 消セナイ後悔 nerenai kesenai koukai  You're sleepless for the regrets you can't go over

「足枷アル」ッテ勘違イ ashikase arutte kanchigai  Misunderstanding you're in fetters
アナタヘノ  タメノrhyme anata e no tame no rhyme  This is the rhyme to you, for you

The strength of your sensitivity to the world around me happy.

It is a treasure for lover,family,you and me


雨ノ日 醒メナイマドロミ ame no nichi sei menaimadoromi On the rainy day you can't come out of the doze
deleteシテ 笑ミ作リ街ヘ delete shite warai mi saku ri machi he You put on a smile and go out to the street, deleting those

喧騒デ 蠕動スルground kensou de zendou suru ground What the noise makes wave is the ground
サマヨウ タダ take a round samayou tada take a round You wander about and just take a round

右往左往シテ 気付ケタlight uousaou shite kitsuke keta light Running about in confusion, the light was what I could find
苦悩把握シテ 見ツケタrhyme kunou haaku shite ken tsuketa rhyme Figuring out the pain, I found the rhyme

心ニ光ガ差シ込ムヨウニ kokoro ni hikari ga sa shi komi muyouni As if the light shined in your mind
奥ノ奥マデ届クヨウニ oku no oku made todoke kuyouni I'll make it reach the greater depths

アナタノ コノ 決メタ 答エ anatano kono ketsu meta kotae e You chose this answer
支エタイ 今捧ゲル 囁キ shi etai ima hou geru shou ki I wanna support that, Now I'll give my whisper

奏デル アナタヘノmelody sou deru anataheno melody To you I'll play the melody
奏デル sou deru I'll play

The strength of your sensitivity to the world around me happy.

It is a treasure for lover,family,you and me


朝日の中 asahi no naka In the morning sunlight
真珠色の街 shinju shoku no machi On the street of pearl white
祝福してゆく shukufuku shiteyuku The new wind
新しい風が atarashi i kaze ga blesses through

The strength of your sensitivity to the world around me happy.

It is a treasure for lover,family,you and me


カラカラ音鳴り未来を告げる karakara oto nari mirai wo tsuge ru It crackles and tells the future by making the sound
このフィルムからフォルム得て kono firumu kara forumu ete Getting the form from this film
さあ歩く金色のplace saa aruku kin'iro no place Now you'll walk the golden place

生きてる意味とかは心の中にある iki teru imi tokaha kokoro no nakani aru Something like the meaning of life is in your mind
たくさんのたくさんの受けとめてきた物だから takusannotakusanno uke tometekita mono dakara Cause it has taken a lot and plenty

足りない所を愛しく思えるように tari nai tokoro wo itoshi ku omoe ruyouni If you can love what's lacking
なれば今よりもっと自由に走れるはずだから nareba ima yorimotto jiyuu ni hashire ruhazudakara Surely you'd be able to run more freely than now

止まっていてもさ呼吸してれば toma tteitemosa kokyuu shitereba Even you stop if you're breathing
言えないような事を考えても悪くないさ ie naiyouna koto wo kangae temo waruku naisa It's not bad to think about something that you can't say

存在全てに意味があるよ sonzai subete ni imi gaaruyo Every existence has the significance
自分でわからなくても jibun dewakaranakutemo Even you don't get it by yourself

空から流れだす知ってる跳ねるrhythm sore kara nagare dasu shitte ru hane ru rhythm From the sky flows the hopping rhythm that you know
身をゆだね前を見てさあ歩く miwo yudane mae wo mite saa aruku Surrendering yourself, you look forward and now walk
空から流れだす知ってる跳ねるrhythm aka ra nagare dasu shitte ru hane ru rhythm From the sky flows the hopping rhythm that you know
身をゆだね前を見てさあ歩く金色のplace miwo yudane mae wo mite saa aruku kin'iro no place Surrendering yourself, now you look forward and walk, The golden place

English Translation by Blacksaingrain

External LinksEdit

  • @wiki - Page at Hatsune Miku Wikia (in Japanese)

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.