FANDOM


Soar
Song title
"Soar"
Original Upload Date
Mar.19.2008
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
Ryuusei-P (music, lyrics)
Yuju (illustration)
Views
1,000,000+
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (reprint)


LyricsEdit

Japanese Romaji English
言葉はいつも想いを伝えきれなくて もどかしい Kotoba wa itsumo omoi wo tsutaekirenakute modokashii Words are never enough to convey all of my feelings it's so irritating
自分に嘘をついたって何も変わらない そうでしょ? Jibun ni uso wo tsuitatte nanimo kawaranai sou desho? Lying to myself won't help change anything isn't that right?

確かなモノなどこの世に無いと言うけど 本当は Tashikana MONO nado kono yo ni nai to iu kedo hontou wa It is said that there is nothing certain in this world but the truth is
心に強く響く音がある君なら大丈夫 Kokoro ni tsuyoku hibiku oto ga aru kimi nara daijoubu There is a sound echoing with an intense force in your heart, so I know you will be all right

過去に背を向けて未来へと羽ばたく Kako ni se wo mukete mirai he to habataku I will turn my back to the past and flap my wings toward the future
空を見上げながら 地を蹴り上げて Sora wo miagenagara chi wo keriagete Looking up at the sky and kicking the earth to give me momentum

光射すセカイを感じて Hikari sasu SEKAI wo kanjite If I could feel the world where the light shines
今以上高く飛べたなら Ima ijou takaku tobeta nara And fly higher than I am now
理論なんて超えて行くから Riron nante koete yuku kara I will surpass all reasoning
胸焦がして刻む鼓動を高鳴らせて Mune kogashite kizamu kodou wo takanarasete So let my scorching heartbeats throb wildly to carve into me the time I'm alive

引き合う何かを隠して傷つく事を 避けてた Hikiau nanika wo kakushite kizutsuku koto wo saketeta I've been trying to avoid hurting you by hiding the something that's pulling us together
でも今は遠く離れた君の気持ちも わかるんだ Demo ima wa tooku hanareta kimi no kimochi mo wakarunda But now that we are so far apart I can understand how you feel

繰り返す始まりと終わりの中を Kurikaesu hajimari to owari no naka wo I stop breathing the moment I soar with the roaring sound
爆音で翔れば 呼吸が止まる Bakuon de kakereba kokyuu ga tomaru Amidst the ever repeating beginning and ending

閉ざされたセカイへの鍵は Tozasareta SEKAI he no kagi wa I know for a fact that everyone has the key
きっと誰もが手にしてるよ Kitto daremo ga te ni shiteru yo To the closed world
奇跡なんて信じなくても Kiseki nante shinjinakute mo Even if I don't believe in the so-called miracle
自分の手でドアを開けば何かが変わる Jibun no te de DOA wo hirakeba nanika ga kawaru I just need to open the door with my own hands, and something will change


Fly away to the sky
Fly away to the sky, run forever


光射すセカイを感じて Hikari sasu SEKAI wo kanjite If I could feel the world where the light shines
今以上高く飛べたなら Ima ijou takaku tobeta nara And fly higher than I am now
理論なんて超えて行くから Riron nante koete yuku kara I will surpass all reasoning
胸焦がして刻む鼓動が高鳴る Mune kogashite kizamu kodou ga takanaru My scorching heartbeats is throbbing wildly, carving into me the time I'm alive

手を伸ばして掴み取れ Te wo nobashite tsukami tore I will seize it with my stretched out hands
向かい風さえも切り裂いて Mukaikaze sae mo kirisaite And cut through everything in my way, be it a wind blowing against me
空の青さに飲まれぬように Sora no aosa ni nomarenu you ni Let my scorching heartbeats carving into me the time I'm alive reach you
胸焦がして刻む鼓動よ 君に届け Mune kogashite kizamu kodou yo kimi ni todoke So that I won't be swept away in the blue of the sky

English Translation by Hinamawari

External linksEdit

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.