! | This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines.
Please have patience while we work to complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up. |
! |
Song title | |||
"The Unclear Love" Indonesian: Cinta tak Jelas Japanese: 不明確な愛です Romaji: Fumeikakuna Ai desu | |||
Original Upload Date | |||
October 7, 2017 | |||
Singer | |||
Kagamine Rin | |||
Producer(s) | |||
egiharu (music, lyrics, illustration) | |||
Views | |||
Indonesian version: 80+ Japanese version: 60+ | |||
Links | |||
Indonesian version: YouTube Broadcast Japanese version: YouTube Broadcast | |||
Description
|
Lyrics[]
Tak bisa terus begini Setiap hari | |
Cobalah kau untuk mengerti Hatiku nan sepi | |
Apakah aku ini akan selalu sendirian | |
Dan hanya sang rembulan yang menemani dari kegelapan | |
Malam malam kini ku merasa kehampaan dari sesuatu yang menghilang | |
Ku ingin karena ku cinta kepada mu | |
Ku selalu mennunggu kamu tapi waktu yang | |
Berlalu adalah cinta tak jelas | |
Apakah dirimu telah memiliki seseorang | |
Simpanan mu | |
Ku bahagia walaupun ku hanya melihat pesan darimu di handphone ku | |
Dan nyatanya aku ta bisa melihat dirimu | |
Kau telah pergi melupakanku | |
Dirimu Kau telah pergi melupakan ku | |
Tak bisa terus begini Setiap hari | |
Cobalah kau untuk mengerti Hatiku nan sepi | |
Cobalah kau untuk mengerti Hatiku nan sepi | |
Apakah aku ini akan selalu sendirian | |
Dan hanya sang rembulan yang menemani dari kegelapan | |
Malam malam kini ku merasa kehampaan dari sesuatu yang menghilang | |
Ku ingin karena ku cinta kepada mu | |
Ku selalu mennunggu kamu tapi waktu yang | |
Berlalu adalah cinta tak jelas | |
Apakah dirimu telah memiliki seseorang | |
Simpanan mu | |
Ku bahagia walaupun ku hanya melihat pesan darimu di handphone ku | |
Dan nyatanya aku ta bisa melihat dirimu | |
Kau telah pergi melupakanku | |
Dirimu Kau telah pergi melupakan ku |
Japanese | Romaji | |
毎日こういうことはできない | Mainichi kou iu koto wa dekinai | |
理解してみてください 心寂しい | Rikai shite mite kudasai kokoro sabishi | |
僕はいつも一人でいるのだろうか? | Boku wa itsumo hitori de iru no darou ka? | |
そして、暗闇の中から僕を伴った月だけ | Soshite, kurayami no naka kara boku o tomonatta tsuki dake | |
夜の今夜僕は今、寂しいと何か消えるもの | Yoru no kon’ya boku wa ima, sabishī to nanika kieru mono | |
欲しい、ぼくはきみを愛してるから | Hoshii, boku wa kimi o aishiteru kara | |
いつもあなたを待っている 経過時間は | Itsumo anata o matte iru keika jikan wa | |
不明確な愛です | Fumeikakuna ai desu | |
すでに誰かそこにいますか? | Sude ni dareka soko ni imasu ka? | |
誰かが あの人 | Dareka ga ano hito | |
幸せな、メッセージしか見ない私の電話で | Shiawasena, messeeji shika minai watashi no denwa de | |
実際は、あなたを見ることができない | Jissai wa, anata o miru koto ga dekinai | |
あなたは僕を忘れてしまった | Anata wa boku o wasurete shimatta | |
できない, あなたは僕を忘れてしまった | Dekinai anata wa boku o wasurete shimatta | |
毎日こういうことはできない | Mainichi kou iu koto wa dekinai | |
理解してみてください 心寂しい | Rikai shite mite kudasai kokoro sabishii | |
僕はいつも一人でいるのだろうか? | Boku wa itsumo hitori de iru no darou ka? | |
そして、暗闇の中から僕を伴った月だけ | Soshite, kurayami no naka kara boku o tomonatta tsuki dake | |
夜の今夜僕は今、寂しいと何か消えるもの | Yoru no kon’ya boku wa ima, sabishii to nanika kieru mono | |
欲しい、ぼくはきみを愛してるから | Hoshii, boku wa kimi o aishiteru kara | |
いつもあなたを待っている 経過時間は | Itsumo anata o matte iru keika jikan wa | |
不明確な愛です | Fumeikakuna ai desu | |
すでに誰かそこにいますか? | Sude ni dareka soko ni imasu ka? | |
誰かが あの人 | Dareka ga ano hito | |
幸せな、メッセージしか見ない私の電話で | Shiawasena, messeeji shika minai watashi no denwa de | |
実際は、あなたを見ることができない | Jissai wa, anata o miru koto ga dekinai | |
あなたは僕を忘れてしまった | Anata wa boku o wasurete shimatta | |
できない, あなたは僕を忘れてしまった | Dekinai anata wa boku o wasurete shimatta |