Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement

! This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines.

Please have patience while we work to complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up.
Pages with this template are automatically sorted into this category.

!
Sekai wo Tsunagatteiru KIZUNA
Song title
"世界を繋がっているキズナ"
Official Romaji: Sekai o Tsunagatteiru KIZUNA
Official English: The bonds which connect the world
Original Upload Date
September 13, 2016
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
Jonathan Parecki (music, lyrics)
Saru (illustration)
Shana (video)
Views
5,100+ (YT), 1,100+ (SC), 400+ (NN)
Links
YouTube Broadcast / SoundCloud Broadcast / Niconico Broadcast


Lyrics

Japanese Romaji Official English
HEY みんな HEY minna Hey everybody

心の中からこの感じ発する (let’s go!) kokoro no naka kara kono kanji hassuru (let's go!) This feeling is emitted from my heart (let's go!)
毎日みんなと会いたい mainichi minna to aitai Every day I want to meet with everyone
感じの強さあまり含めない kanji no tsuyosa amari fukumenai I can’t contain this feeling
湧き上がっているヨ! wakiagatte iru yo! I’m breaking out!

この不思議感じあまり分からない kono fushigi kanji amari wakaranai I don’t really understand this mysterious feeling
みんな一緒に気があえヨ minna issho ni kigaae yo Let’s get along, everyone
この不思議感じ拒否りたくない kono fushigi kanji kyohiritakunai I don’t want to deny this mysterious feeling
おれ合う本当は最高なのよア oreau hontou wa saikou na no yo a Things really are better when everyone gets along AH
☆Du du dudu du du du☆ ☆Du du dudu du du du☆ ☆Du du dudu du du du☆

世界を繋がっているキズナ sekai o tsunagatte iru kizuna The BONDS that tie the world
嬉しくいる方が良いなのか ureshiku iru hou ga ii na no ka Living happily really is better, huh
世界を繋がっているキズナ sekai o tsunagatte iru kizuna The BONDS that tie the world
戦わない方が良いなのか tatakawanai hou ga ii na no ka Not fighting really is better, huh

Come on everybody come on and let’s be happy Come on everybody come on and let’s be happy Come on everybody come on and let’s be happy
Come on everybody 戦うな Come on everybody tatakau na Come on everybody don’t fight
親友になりましょう shin'yuu ni narimashou Let’s become good friends
LET’S GO! LET’S GO! LET’S GO!

平和に戻ろう戦いたくない (キズナ) heiwa ni modorou, tatakaitakunai (kizuna) Let’s go back to peace, I don’t want to fight
無事は大切ね buji wa taisetsu na Safety is important you know
感じの強さあまり含めない kanji no tsuyosa amari fukumenai I can’t contain this feeling
何を出来るのか? nani o dekiru no ka? Isn’t there anything I can do?

世界を繋がっているキズナ sekai o tsunagatte iru kizuna The BONDS that tie the world
嬉しくいる方が良いですよね ureshiku iru hou ga ii na no ka Living happily really is better, huh
世界を繋がっているキズナ sekai o tsunagatte iru kizuna The BONDS that tie the world
戦わない方が良いですよね tatakawanai hou ga ii na no ka Not fighting really is better, huh

おれ合う本当は最高なのよア oreau hontou wa saikou na no yo a Things really are better when everyone gets along AH

Come on everybody come on and let’s be happy Come on everybody come on and let’s be happy Come on everybody come on and let’s be happy
Come on everybody 戦うな Come on everybody tatakau na Come on everybody don’t fight
親友になりましょう shin'yuu ni narimashou Let’s become good friends
LET’S GO! LET’S GO! LET’S GO!

Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!
平和に heiwa ni Towards peace
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!
☆Du du du☆ ☆Du du du☆ ☆Du du du☆

U u u u u u u~ U u u u u u u~ U u u u u u u~

External Links

Advertisement