! | This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines.
Please have patience while we work to complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up. |
! |
Song title | |||
"too Cute!" | |||
Original Upload Date | |||
November 16, 2011 | |||
Singer | |||
Kagamine Rin | |||
Producer(s) | |||
emon(Tes.) (music, lyrics) Komine (illustration, video) | |||
Views | |||
370,000+ (NN), 28,000+ (YT) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast | |||
Description
|
Lyrics
Japanese | Romaji | English |
なんて不思議なかみ合わせ | nante fushigi na kamiawase | What a mysterious relationship |
言葉じゃうまく言えないけど | kotoba ja umaku ienai kedo | Though I can't say that word well. |
それは突然やってきた | sore wa totsuzen yatte kita | This encounter with you |
キミとの出会いさ | kimi to no deai sa | came so suddenly |
「今何してるの?」 | "ima nani shiteru no?" | "What are you doing right now?" |
今夜も鳴らない。キミからのベルは | konya mo naranai. kimi kara no beru wa | No ringing tonight either. The ring from you |
ずっと待ってるのに | zutto matteru no ni | I've been waiting for it |
星空見上げ ため息一つ | hoshizora miage tameiki hitotsu | I look up the starry sky, letting out a sigh |
後悔なんてしてない | koukai nante shitenai | But there won't be regrets |
だからつかまえてて 今日も明日も | dakara tsukamaetete kyou mo ashita mo | So... Catch me, today and tomorrow |
踊ろうよ dance dance dance 離さないで | odorou yo dance dance dance hanasanaide | Let's dance, dance dance dance, don't let go of me |
そのメロディきかせてほしい | sono merodi kikasete hoshii | I want to hear the melody |
ユメを魅させて | yume o misasete | I'll be dreaming of it |
離さないで 今日も明日も | hanasanaide kyou mo ashita mo | Don't let go of me, today and tomorrow |
明後日もずっとずっと | asatte mo zutto zutto | And the day after tomorrow, always always! |
好きだからどうしようもないじゃん | suki dakara doushiyou mo nai jan | It's because I love you, I can't help it! |
愛しい気持ちは募るばかり | itoshii kimochi wa tsunoru bakari | These precious feelings will only grow stronger |
Po Po Pop な毎日が | Po Po Pop na mainichi ga | Everyday is PO PO POP |
Ro Ro Rock なキミのせいで | Ro Ro Rock na kimi no sei de | Because of RO RO ROCK you |
Pa Pa Punk な気持ちに支配されちゃう | Pa Pa Punk na kimochi ni shihai sarechau | With PA PA PUNK feelings taking over |
Po Po Pop なメロディと | Po Po Pop na merodi to | That PO PO POP melody |
Ro Ro Rock なリズム音が | Ro Ro Rock na rizumu on ga | That RO RO ROCK rhythm |
Pa Pa Punk に混ざって弾けそうだよ | Pa Pa Punk ni mazatte hajikesou da yo | Mixed into PA PA PUNK and burst! |
ボクのココロならいつだって見せたげる | boku no kokoro nara itsudatte misetageru | I always wear my heart on my sleeve |
だけど… そういうんじゃないんだよねきっと | dakedo... sou iun ja nain da yo ne kitto | But, it's not like that... I'm sure... |
星空見上げ ため息一つ | hoshizora miage tameiki hitotsu | I stare up the starry sky, letting out a sigh |
後悔なんてしてない | koukai nante shitenai | But there won't be regrets |
だからつかまえてて 今日も明日も | dakara tsukamaetete kyou mo ashita mo | So... Catch me, today and tomorrow |
踊ろうよ dance dance dance 離さないで | odorou yo dance dance dance hanasanaide | Let's dance, dance dance dance, don't let go of me |
そのメロディきかせてほしい | sono merodi kikasete hoshii | I want to hear the melody |
ユメを魅させて | yume o misasete | I'll be dreaming of it |
離さないで 今日も明日も | hanasanaide kyou mo ashita mo | Don't let go of me, today and tomorrow |
明後日もずっとずっと | asatte mo zutto zutto | And the day after tomorrow, always always! |
好きだからどうしようもないじゃん | suki dakara doushiyou mo nai jan | It's because I love you, I can't help it! |
愛しい気持ちは募るばかり | itoshii kimochi wa tsunoru bakari | These precious feelings will only grow stronger |
困るとすぐ逃げ出すとこも | komaru to sugu nigedasu toko mo | You run away as soon as you're troubled |
話を聞かないとこも | hanashi o kikanai toko mo | You don't listen to the things I say |
面倒くさがり屋なとこも | mendoukusagariya na toko mo | Even though you're annoying |
電話が苦手なとこも | denwa ga nigate na toko mo | You suck at using the phone |
うそつきでも お金がなくても | usotsuki demo okane ga nakute mo | Even if you're a liar, even if you're broke |
浮気性でも それでもずっと | uwakishou demo soredemo zutto | Even if you cheat, I still always... |
それでも それでも | soredemo soredemo | I still, I still... |
『好きだから…』 | "suki dakara..." | "I love you..." |
Po Po Pop な毎日が | Po Po Pop na mainichi ga | Everyday is PO PO POP |
Ro Ro Rock なキミのせいで | Ro Ro Rock na kimi no sei de | Because of RO RO ROCK you |
Pa Pa Punk な気持ちに支配されちゃう | Pa Pa Punk na kimochi ni shihai sarechau | With PA PA PUNK feelings taking over |
Po Po Pop なメロディと | Po Po Pop na merodi to | That PO PO POP melody |
Ro Ro Rock なリズム音が | Ro Ro Rock na rizumu on ga | That RO RO ROCK rhythm |
Pa Pa Punk に混ざって弾けそうだよ | Pa Pa Punk ni mazatte hajikesou da yo | Mixed into PA PA PUNK and burst! |
離さないで 今日も明日も | hanasanaide kyou mo ashita mo | Don't let go of me, today and tomorrow |
明後日もずっとずっと | asatte mo zutto zutto | And the day after tomorrow, always always! |
好きだからどうしようもないじゃん | suki dakara doushiyou mo nai jan | It's because I love you, I can't help it! |
愛しい気持ちは募るばかり | itoshii kimochi wa tsunoru bakari | These precious feelings will only grow stronger... |
English translation by MeikoHonma
External Links
- Hatsune Miku Wiki
- voca-lyrics - Romaji lyrics source
- VocaDB