Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
! Warning: This song contains questionable elements (sexual content); it may be inappropriate for younger audiences.

The Vocaloid Lyrics Wiki attempts to follow the Fandom TOU, and thus will not host lyrics which are extremely sexual, violent, or discriminatory in nature. If the lyrics found on this page are found to violate the Fandom TOU, they might be removed without notice.

!
Virgin butterfly
Song title
"virgin butterfly"
Original Upload Date
August 29, 2009
Singer
Camui Gackpo
Megurine Luka (chorus)
Producer(s)
maya (music)
Shinichiro Yamashita (lyrics)
halya (illust)
Teramae Tadashi (drums)
Teramae Masaru (bass)
Views
17,000+ (NN), 1,100+ (PP), 800+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / piapro Broadcast / YouTube Broadcast


Lyrics[]

!
The following translation was made by Releska, and may only be used in accordance with the restrictions stated on his blog.
!
Japanese Romaji English
僕のすべてが今 君だけ愛してる boku no subete ga ima kimi dake aishiteru My whole self loves only you now.
その美しい角膜にも 僕の刻印を sono utsukushii kakumaku ni mo boku no kokuin o I’ll even be etched into your beautiful corneas
そしてひとつになる 僕たち永遠に soshite hitotsu ni naru bokutachi eien ni and then, we’ll become one forever
誰より愛してあげるから dare yori aishite ageru kara because I’ll love you more than anyone else.

もう君は羽ばたけはしないよ mou kimi wa habatake wa shinai yo You won’t flap your wings anymore.
その羽根を千切り 僕と契れ sono hane o chigiri boku to chigire Shred them and make your vows with me.
もがいてもあがいても逃げられないさ mogaite mo agaite mo nigerarenai sa Though you flounder and struggle, you can’t escape.
血の糸が食い込む chi no ito ga kuikomu Threads of blood bite into you.

雪のように白くて 綺麗な裸に yuki no you ni shirokute kirei na hadaka ni Your lovely naked skin is snow white, and upon it
紅い噛み痕(あと) akai kamiato lie crimson bite marks.

僕のすべてで今 君だけ(けが)してく boku no subete de ima kimi dake kegashiteku With my whole self, I corrupt only you.
その透き通る体液には 僕だけまみれて sono sukitooru taieki ni wa boku dake mamirete Only I am covered in your transparent fluids
そしてひとつになる 繋がる 永遠に soshite hitotsu ni naru tsunagaru eien ni and then, we’ll become one and be tied together forever
奥まで愛してあげるから oku made aishite ageru kara since I’ll love you to your core.

光も闇も閉ざして 運命捕らえた hikari mo yami mo tozashite unmei toraeta I sealed out light and darkness and seized fate.
僕の蝶は ah― boku no chou wa ah- And as for my butterfly—Ah…

僕の世界に今 君だけ(はりつけ) boku no sekai ni ima kimi dake haritsukeru Now, I crucifix only you in my world.
その淫美(いんび)肢体(したい)晒して 僕だけのために sono inbi na shitai sarashite boku dake no tame ni You expose your lewd limbs for only my sake
だから大丈夫さ 放さない 永遠に dakara daijoubu sa hanasanai eien ni so it’s fine. I won’t let go forever.
(あえ)いで… 愛してあげるから aeide... aishite ageru kara Struggle… since I’ll love you.

English translation by Releska

Discography[]

This song was featured on the following albums:

External Links[]

Unofficial[]

Advertisement