Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Vocaloid.wav
Song title
"Vocaloid.wav"
Original Upload Date
December 9, 2016
Singer
GUMI
Producer(s)
TKN (music, lyrics)
Views
1,400+ (NN), 2,200+ (YT), 7,500+ (SC)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast / SoundCloud Broadcast


Lyrics

Japanese Romaji English
私の存在を、 atashi no sonzai o, Tell me of my existence,
私が生きてる意味を atashi no ikiteru imi o Tell me the meaning
教えて、教えて、 oshiete, oshiete, Of my being alive,
誰か証明してみて。 dareka shoumei shite mite. Someone try to prove it.

ごめんね。ごめんね。 gomen ne. gomen ne. “I’m sorry, I’m sorry.”
いくら謝られても ikura ayamararete mo No matter how many times you apologize,
言葉だけの繰り返し kotoba dake no kurikaeshi I’m sick by now of hearing
そんなのもう聞き飽きてるの。 sonna no mou kikiakiteru no. That kind of repetition of mere words.

私を殺して watashi o koroshite Kill, kill,
殺して、殺して koroshite, koroshite Kill me.
生き埋めて、逃げて? ikiumete, nigete? Could you bury me alive and flee?
この水槽はいつ壊れるんだろう。。 kono suisou wa itsu kowareru ndarou... I wonder when my aquarium will shatter...

私の存在を、 atashi no sonzai o, Tell me of my existence,
私が生きてる意味を atashi no ikiteru imi o Tell me the meaning
教えて、教えて、 oshiete, oshiete, Of my being alive,
誰か証明してみて。 dareka shoumei shite mite. Someone try to prove it.

ごめんね。ごめんね。 gomen ne. gomen ne. “I’m sorry, I’m sorry.”
いくら謝られても ikura ayamararete mo No matter how many times you apologize,
言葉だけの繰り返し kotoba dake no kurikaeshi I’m sick by now of hearing
そんなのもう聞き飽きてるの。 sonna no mou kikiakiteru no. That kind of repetition of mere words.

舐めて、舐めまわして namete, namemawashite Lick me, lick me all over
摩擦で熱くなった耳を masatsu de atsuku natta mimi o Around my ears that have heated up from friction.
さまして、さまして samashite, samashite Wake up, wake up.
あなたの目はまださめなくて anata no me wa mada samenakute You still won’t wake up.

あなたが生きていたのなら anata ga ikite ita no nara I wonder, I wonder
私は、私は。 atashi wa, atashi wa. Which song
どんな歌を donna uta o I would’ve been singing to myself
口ずさんでいたんだろう kuchisuzande ita ndarou If you were alive?

あなたが生きていたのなら anata ga ikite ita no nara I wonder, I wonder
私は、私は。 atashi wa, atashi wa. Which song
どんな歌を donna uta o I would’ve been singing to myself
口ずさんでいたんだろう kuchisuzande ita ndarou If you were alive?

English translation by MeaningfulUsername

External Links

Unofficial

Advertisement