Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
! This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines.

Please have patience while we work to complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up.
Pages with this template are automatically sorted into this category.

!
Buntawhite
Song title
"White Clock"
Original Upload Date
December 2, 2016
Singer
Fukase and VY1 V4
Producer(s)
Bunta (music, lyrics)
Irokiiro (illustration)
Views
2,100+
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (reprint, subbed)


Lyrics

!
The following translation was made by Magenetra, and may only be used in accordance with the restrictions stated on their tumblr.
!
Japanese Romaji English
変わらない街並みが僕らのことを変わった kawaranai machinami bokura no koto o kawatta It felt as if the unchanging city
そう言ってきたような気がした。 sou ittekita you na ki ga shita. was telling us “we changed.”

いつもの帰り道また窓から眺めた itsumo no kaerimichi mata mado kara nagameta I looked out from the window at our usual path home,
君と二人で歩いたこと思い出して kimi to futari de aruita koto omoidashite remembering the days when we walked there together

いつものように itsumo no you ni You, who is crying
泣いている君に naiteiru kimi ni as usual
(もう泣かないよ。) (mou nakanai yo.) (I won’t cry anymore.)

刺さっている sasatteiru The IV stuck in you
(もう、ないよ。) (mou, nai yo.) (It’s gone now.)

点滴は、もう意味がないの? tenteki wa, mou imi ga nai no? Does it not serve a purpose anymore?
(点滴はもう意味がないの。) (tenteki wa mou imi ga nai no.) (There’s no purpose anymore.)

君がいればいいんだって、ただ、それだけでいいんだって kimi ga ireba iin datte, tada, sore dake de iin datte All I need is you to be with me, then it will all be alright
白の箱の中、あぁ、時よ止まれ。 shiro no hako no haka, aa, toki yo tomare. In this white box, please, let time stop.

見える景色なくなって、君の声だけ聞こえた。 mieru keshiki nakunatte, kimi no koe dake kikoeta. I lost my vision, all I could hear was your voice.
泣かないでいいんだって、あぁ、涙よ止まれ。 nakanai de iin datte, aa, namida yo tomare. There’s no need to cry, it will all be alright, please, let your tears stop.

English translation by Kagamine_Neko, checked by ForgetfulSubs

External Links

Advertisement