Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Wishisover-yume
Song title
"WishIsOver~ゆめ~"
Romaji: WishIsOver ~Yume~
English: WishIsOver ~Dreams~
Original Upload Date
Apr.2.2014
Singer
MAYU
Producer(s)
SEDO Sounder (music, lyrics)
Views
2,000+
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (reprint, subbed)


Lyrics

!
The following translation was made by Hazuki no Yume, and may only be used in accordance with the restrictions stated on her blog.
!
Japanese Romaji English
夢、夢、夢、果てない夢 yume, yume, yume, hatenai yume Dreams, dreams, dreams, a neverending dream.
いつしか わたし 溺れてた。 itsushika watashi oboreteta. At some point, I’ve become drowned in it.
望むのが どれほど 簡単なことか。 nozomu no ga dore hodo kantan na koto ka. See just how simple it is to wish for something.
あなたの あしあと 美しくみえる。 anata no ashiato utsukushiku mieru. The footprints you left look so beautiful to me.

ゆめ ゆめ ゆめ 私の夢 yume yume yume watashi no yume Dreams, dreams, dreams, my dream
大きすぎた 器のよう。 oukisugita utsuwa no you. is like a container that’s simply too big,
満たすのがどれほど 大変なことか。 mitasu no ga dore hodo taihen na koto ka. one can see just how hard it is to fill it up.
あなたの夢 私、羨んだ。 anata no yume watashi, urayanda. I was jealous of your dream.

ユメ ユメ ユメ あさいユメ。 yume yume yume asai yume. Dreams, dreams, dreams, a fleeting dream.
いつしか わたし 飢えていた。 itsushika watashi uete ita. At some point, I’ve become starved.
探すのが どれほど 苦しいことか。 sagasu no ga dore hodo kurushii koto ka. See just how painful it is to search for something.
あなたの、眼の、光が欲しい。 anata no, me no, hikari ga hoshii. I want for myself, that light, in your eyes.

苦しみはあなたに 伝わって、 kurushimi wa anata ni tsutawatte, As the pain got through to you,
あなたは わたしから いなくなった。 anata wa watashi kara inaku natta. you vanished from my sight,
ユメを カタレル程 気力もなく、 yume o katareru hodo kiryoku mo naku, and without so much as the energy to talk about my dream,
わたしは いない あなたの そばで 哭く。 watashi wa inai anata no soba de naku. I can only weep by your side, though you are no more.

ふふふふ fufufufu Fufufufu
ふふふふ fufufufu Fufufufu
ふふふふ fufufufu Fufufufu
ふふふふ fufufufu Fufufufu

English Translation by Hazuki no Yume

External Links

Advertisement