Song title | |||
"WishIsOver~ゆめ~" Romaji: WishIsOver ~Yume~ English: WishIsOver ~Dreams~ | |||
Original Upload Date | |||
Apr.2.2014 | |||
Singer | |||
MAYU | |||
Producer(s) | |||
SEDO Sounder (music, lyrics) | |||
Views | |||
2,000+ | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (reprint, subbed) | |||
Description
This is SEDO Sounder's first song. |
Lyrics
! | ! |
Japanese | Romaji | English |
夢、夢、夢、果てない夢 | yume, yume, yume, hatenai yume | Dreams, dreams, dreams, a neverending dream. |
いつしか わたし 溺れてた。 | itsushika watashi oboreteta. | At some point, I’ve become drowned in it. |
望むのが どれほど 簡単なことか。 | nozomu no ga dore hodo kantan na koto ka. | See just how simple it is to wish for something. |
あなたの あしあと 美しくみえる。 | anata no ashiato utsukushiku mieru. | The footprints you left look so beautiful to me. |
ゆめ ゆめ ゆめ 私の夢 | yume yume yume watashi no yume | Dreams, dreams, dreams, my dream |
大きすぎた 器のよう。 | oukisugita utsuwa no you. | is like a container that’s simply too big, |
満たすのがどれほど 大変なことか。 | mitasu no ga dore hodo taihen na koto ka. | one can see just how hard it is to fill it up. |
あなたの夢 私、羨んだ。 | anata no yume watashi, urayanda. | I was jealous of your dream. |
ユメ ユメ ユメ あさいユメ。 | yume yume yume asai yume. | Dreams, dreams, dreams, a fleeting dream. |
いつしか わたし 飢えていた。 | itsushika watashi uete ita. | At some point, I’ve become starved. |
探すのが どれほど 苦しいことか。 | sagasu no ga dore hodo kurushii koto ka. | See just how painful it is to search for something. |
あなたの、眼の、光が欲しい。 | anata no, me no, hikari ga hoshii. | I want for myself, that light, in your eyes. |
苦しみはあなたに 伝わって、 | kurushimi wa anata ni tsutawatte, | As the pain got through to you, |
あなたは わたしから いなくなった。 | anata wa watashi kara inaku natta. | you vanished from my sight, |
ユメを カタレル程 気力もなく、 | yume o katareru hodo kiryoku mo naku, | and without so much as the energy to talk about my dream, |
わたしは いない あなたの そばで 哭く。 | watashi wa inai anata no soba de naku. | I can only weep by your side, though you are no more. |
ふふふふ | fufufufu | Fufufufu |
ふふふふ | fufufufu | Fufufufu |
ふふふふ | fufufufu | Fufufufu |
ふふふふ | fufufufu | Fufufufu |
English Translation by Hazuki no Yume
External Links
- VocaDB
- Hazuki no Yume – Translation Source