Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Nekomimi Archive
Song title
"ネコミミアーカイブ"
Romaji: Nekomimi Aakaibu
English: Cat Ear Archive
Original Upload Date
January 28, 2012
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
Kusoinaka-P (music, lyrics)
yuna (illustration)
tomoboP (mastering)
Views
1,000,000+ (NN), 210,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast
YouTube Broadcast (reprint, subbed)


Lyrics

Japanese Romaji English
君好みアーカイブ 惨敗もマージン kimi konomi aakaibu zanpai mo maajin An archive of your preferences, at the brink of defeat
後悔しないの 君に近付いた koukai shinai no kimi ni chikazuita I won’t regret approaching you
昨日の飾りを引き千切って kinou no kazari o hikichigitte Tearing apart yesterday’s decoration
さ、どうぞお好きなの ear ear ear saa, douzo osuki nano ear ear ear Go ahead; choose your favourite ear ear ear

(うるさ)い通りは少し苦手なの urusai doori wa sukoshi nigate na no Noisy streets are my weakness,
繁華街の隅 目を光らせる hankagai no sumi me o hikaraseru Keep an eye out for the corner in downtown
監視体制もラクなもんじゃないね kanshi taisei mo raku na mon ja nai ne The surveillance system isn’t that simple,
迂闊(うかつ)に昼寝も出来ないくらいに ukatsu ni hirune mo dekinai kurai ni I can’t even carelessly take an afternoon nap

小娘一人は(からかさ)一本 komusume hitori wa karakasa ippon The alone young girl, without dirtying her nails at a safe place,
爪を汚さずに高みの見物 tsume o yogosazu ni takami no kenbutsu Reaches for the paper umbrella
被った仮面は私の真似? kaomutta kamen wa watashi no mane? Is that mask an imitation of me?
笑っちゃうよね waracchau yo ne How silly…

今日も(たか)る群れの鼠の中に君を kyou mo takaru mure no nezumi no naka ni kimi o Today too, inside the pack of rats,
路地裏屋根の上から あっちこっち探したの rojiura yane no ue kara acchi kocchi sagashita no From the roof of the back alley, I searched here and there for you

恋の(かたき)のシルエット koi no kataki no shiruetto Love's enemy’s silhouette,
重なる夜まであと何時間 kasanaru yoru made ato nanjikan How much longer until the nights overlap?
泥棒猫はどっちなの? dorobou neko wa docchi nano? Which one is the cat burglar
ヘッドホンは外さない方が heddohon wa hazusanai hou ga Isn’t it better if I don’t remove
いいんじゃないの? ii nja nai no? My headphones?

君の攻略本 私のコレクション kimi no kouryakuhon watashi no korekushon Your guide book, my collection,
色形サイズ 全て取り揃えてます iro katachi saizu subete torisoroetemasu Let’s assemble all the shapes, colors and sizes

二週間前は可愛い赤色 nishuukan mae wa kawaii akairo Two weeks ago, it was a cute red
三日前は確かクールな青色 mikka mae wa tashika kuuru na aoiro And three days ago, I believed it was a cool blue
今日の新作は強気な紫 kyou no shinsaku wa tsuyoki na murasaki Today’s new collection is a strong purple
明日(あす)は君のその隣の邪魔な() asu wa kimi no sono tonari no jama na ko Tomorrow will be that troublesome girl

恋の敵のシルエット koi no kataki no shiruetto Love's enemy’s silhouette,
重なる夜までもうあと少し kasanaru yoru made mou ato sukoshi Just a bit longer until the nights overlap
黒猫が通り過ぎたら kuroneko ga toorisugitara And if a black cat passes by,
十字路には気を付けて帰るのよ juujiro ni wa ki o tsukete kaeru no yo Be careful crossing the road on your way home…

君好みアーカイブ 惨敗もマージン kimi konomi aakaibu zanpai mo maajin An archive of your preferences, at the brink of defeat
後悔しないの 君に近付いた koukai shinai no kimi ni chikazuita I won’t regret approaching you
昨日の飾りを引き千切って kinou no kazari o hikichigitte Tearing apart yesterday’s decoration
ああこれじゃ駄目なの? aa kore ja dame nano? Ah, is this not good enough?

恋の敵のシルエット koi no kataki no shiruetto Love's enemy’s silhouette,
重なる一秒前 瞬間に kasanaru ichibyou mae shunkan ni The moment before that one second
警告はこれで最後よ keikoku wa kore de saigo yo That was your last warning
その可愛い耳をくれないかな? sono kawaii mimi o kurenai kana? Would you give me those adorable ears?

愛の名残(なごり)のエッセンス ai no nagori no essensu The essence of the remnants of love
もう聞こえない猫撫声(ねこなでごえ)で笑う mou kikoenai neko nadegoe de warau Laughing in a soft voice that can’t be heard
所詮人間(ひと)はこの程度よ shosen hito wa kono teido yo I guess humans really are only of this level
100年も生きりゃ分かることなの hyakunen mo ikirya wakaru koto nano After living for more than 100 years, I would know

有終のティータイム 乾杯のヴァージン yuushuu no tiitaimu kanpai no vaajin A perfect tea time, let’s toast to the virgin
新しいページを今日も刻むの atarashii peeji o kyou mo kizamu no Today, a new page will be engraved
煩い獲物を引き千切って urusai emono o hikichigitte Tearing apart the annoying prey
さあどうぞお好きなの saa douzo osuki nano Well then, choose your favourite
変幻自在のネコミミアーカイブ hengen jizai no nekomimi aakaibu Of the ever-changing cat-ear archive

English translation by AmeSubs, updated by an anonymous contributor

Discography

This song was featured on the following albums:

  • MONSTERS (album)
  • EX:P3~Ex:Producers3~
  • にゃんころいど
  • 初音ミク -Project DIVA Arcade- Original Song Collection Vol.3

External Links

Unofficial

Advertisement